img

Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство

Тут можно читать бесплатно Юрий Лифшиц - Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте vse-knigi.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Автор: Юрий Лифшиц
Кол-во страниц: 12
Просмотров: 108
Купить книгу

Юрий Лифшиц - Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство краткое содержание

Юрий Лифшиц - Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство - описание и краткое содержание, автор Юрий Лифшиц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки vse-knigi.club
Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица «Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) «Афинская школа».

"Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство" отзывы

Отзывы читателей о книге Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство, автор: Юрий Лифшиц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

    Ничего не найдено.
Click here to cancel reply.