Александр Дюма - Сан-Феличе. Книга вторая. Страница 306

76

Руби же, черт тебя подери!

77

«Вере и Добродетели» (лат.)

78

Вот черт! (ит.)

79

Вяленая треска (ит )

80

«Тайный брак» (ит.)

81

«Одетый в сукно» («vestito di panno») — знак аристократизма, перед которым преклонялись неаполитанцы в прошлом столетии. (Примеч. автора.)

82

«Прежде чем взойдет заря» (ит.)

83

«Независимый» (ит.)

84

«По поводу романа „Сан Феличе“« (ит.)

85

Адольф Гужон

86

«О Ватия, один ты умеешь жить!» (лат.) — «Письма к Луцилию», LV, 3

87

Адольф Гужон


Конец ознакомления с произведением

Купить книгу