Николай Любимов - Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний. Том 3. Страница 24

Пастернак заменил:

И воздух с привкусом просфор
И вешнего угара.

9

Русской песне (франц.).

10

Пастернак имеет в виду «Когда на последней неделе…».

11

Моей жене.

12

Впоследствии Пастернак изменил эту строчку так:

Волненье после шторма…

13

Милой маме (франц.).

14

В письме это слово подчеркнуто.

15

Тоже.

16

В письме это слово подчеркнуто.

17

Тоже.

18

Молодая гвардия. 1940. № 5. С. 15–16.

19

Пастернак Б. Избранные переводы. М.: Советский писатель, 1990.

20

Этого-то мне и надо (франц.).

21

Неточная цитата из поэмы В. Л. Пушкина «Опасный сосед».

22

В газете слова, данные мною в разрядку, напечатаны жирным шрифтом. – Н. Л.

23

В преамбуле к этому решению читаем: «В ряде районов добровольность заменяется принуждением к вступлению в колхозы под угрозой раскулачивания, под угрозой лишения избирательных прав и т. п. В результате в число раскулаченных попадает иногда часть середняков и даже бедняков, причем в некоторых районах процент „раскулаченных“ доходит до 15, а процент лишенных избирательных прав – до 15–20. Наблюдаются факты исключительно грубого, безобразного, преступного обращения с населением со стороны некоторых низовых работников, мародерство, дележка имущества, арест середняков и даже бедняков и т. п.».

24

В Богоявленский собор на Елоховской площади.


Конец ознакомления с произведением

Купить книгу