Йозеф Шкворецкий - Конец нейлонового века. Страница 28

14

Первая строфа «Священного хорала» английского поэта-романтика Фулка Гревилля (1554–1628):

О, этот тусклый человеческий удел
Меняться от закона до закона,
Родиться в боли от чужих тщеславных дел?
И править бал без жалобы и стона.

15

Здесь – и все пойдет по-прежнему (фр.).

16

Американская народная песня «Беспечная любовь»:

Любовь, любовь, беспечная любовь,
Ты подарила мне девчонку без души…(англ.)

17

Мне не нужно женщин,
Кроме тех, что разгонят мой блюз…(англ.)

18

Здесь – «Хайло не раскрывай!» (англ.)

19

Здесь – глагол, плоть (лат.).

20

Спальный вагон (фр.).


Конец ознакомления с произведением

Купить книгу