Тридцать первого августа 1988 года мне позвонила мама Рода Рамси и спросила, не провинился ли в чем-то ее сын. Меня тронул этот звонок, и мы говорили довольно долго. Я заверил ее, что виноват только Конрад, а ее сын Род помогает мне и немцам в расследовании. Знакомый адвокат сказал ей, что Роду лучше ни с кем не говорить. Так бы и следовало поступить, ответил я, если бы Род был главным подозреваемым. Но дело ведется против Конрада, а не против него. Она поблагодарила меня за поддержку, и я с тяжелым сердцем повесил трубку. Кем надо быть, чтобы солгать испуганной матери? Прокрутив в голове наш разговор, я пришел к выводу, что порой ложь бывает оправдана. И все же мне претило водить маму Рода за нос. Может, виной было мое католическое воспитание – я подозревал, что монахини не одобрили бы моего притворства.
На следующий день, 1 сентября, приписанный к делу агент Вашингтонского регионального отделения Билл Брэй связался со мной и попросил перестать общаться с Рамси.
– Перестать? – удивился я. – Я только начал расследование. Это полный бред.
Через несколько минут мне позвонили с той же просьбой из штаб-квартиры. Я ответил точно так же: мы начали расследование в соответствии с рекомендациями ФБР и Министерства юстиции и собираемся вести его со всей тщательностью.
Около двух часов дня я получил телетайп от большого начальника из штаб-квартиры: период дознания завершен. Всего через девять дней после первого допроса Рода Рамси, когда мы не без труда нашли с ним общий язык, нам приказали больше не говорить с Рамси ни при каких обстоятельствах.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Эпиктет (ок. 50–138) – древнегреческий философ.
2
Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) – американский эссеист, поэт, философ, пастор, лектор, общественный деятель.
3
Ирландская республиканская армия – военизированная группировка, добивавшаяся независимости Северной Ирландии от Великобритании. Активно действовала до 1997 года, официально прекратила вооруженную борьбу в 2005 году. (Прим. ред.)
4
Семтекс – вид пластичной взрывчатки.
5
Ящик Скиннера – лабораторный прибор, созданный бихевиористом Берресом Фредериком Скиннером для изучения поведения животных. (Прим. ред.)
6
Спиды (от англ. speed – скорость) – стимуляторы амфетаминового ряда.
7
Джон Эдгар Гувер (1895–1972) – американский государственный деятель, почти 50 лет возглавлявший ФБР.
8
Антациды – лекарственные препараты для лечения кислотозависимых заболеваний желудочно-кишечного тракта.
9
Питчер (англ. pitcher – подающий) – один из игроков в бейсболе.
10
Канаста (от исп. canasta – корзинка) – карточная игра, зародившаяся в начале XX века в Южной Америке.
11
«Тамс» и «Ролейдс» – препараты от изжоги.
12
Café con leche (исп. «кофе с молоком») – напиток, похожий на итальянский кофе латте. (Прим. ред.)
13
Ефрем Цимбалист-младший (1918–2014) – американский актер, снимавшийся, в частности, в сериале «ФБР» (1965–1974 гг.).
14
Сержант Джо Фрайди – персонаж американского полицейского сериала «Бредень» («Dragnet»).
15
Норман Роквелл (1894–1978) – культовый американский художник и иллюстратор.
16
«Чудесные годы» – сериал о жизни простых американцев в 60-е годы прошлого века (1988–1993 гг.).
17
Юстиниан II (669–711), последний император династии Ираклидов, получил прозвище Ринотмет (Безносый), после того как полководец Леонтий сверг его, отрезал ему ноздри и язык и отправил в ссылку.
Конец ознакомления с произведением
Купить книгу