Дитрих Киттнер - Когда-то был человеком. Страница 101

[32] Обыгрывается фамилия адвоката: «Грос» в переводе означает «большой», «великий»

[33] Игра слов: «Made in Germany» (англ.) означает «Сделано в Германии», в немецком "Maden in Germany" переводится как «черви в Германии».

[34]«Павшие в марте» — так в Германии называли участников буржуазно-демократической революции 1848 года, погибших в марте в ходе кровопролитных боев в Берлине.

[35]Д. Киттнер нарочно упоминает так называемые «черные» земли где у власти находятся особо консервативные правительства ХДС.

[36]Allgemeiner Deutscher Automobil Club — Всеобщий немецкий клуб автомобилистов.


Конец ознакомления с произведением

Купить книгу